VEDA HUTBESİ VE İNSAN HAKLARI

Bundan 1377 yıl önce avrupa ortaçağ karanlığını yaşarken, insanların rahipler, askerler, tüccarlar ve köylüler diye sınıflandırıldığı, belli bir kesime hiç yaşama söz hakkı verilmediği bir dönemde, Hz. Muhammed'in (s.a.v.) veda hutbesi bir bakıma bir insan hakları beyannamesidir.
'Hiç kimsenin başkaları üzerinde soy sop üstünlüğü yoktur.' sözüyle insanlar arsında sınıf ayrımı olamayacağını bildirmiştir.
Kadının bir maldan farksız görüldüğü bir dönemde
'Kadınların haklarını gözetmenizi ve bu konuda Allah'tan korkmanızı tavsiye ederim. Siz kadınları Allah'ın emâneti olarak aldınız. Onların nâmus ve ismetlerini Allah adına söz vererek helâl edindiniz. Sizin kadınlar üzerinde hakkınız, onların da sizin üzerinizde hakları vardır.' diyerek kadınların değerini belirtmiştir.
Avrupalı devletlerin ondan yüzyıllar sonra kabul ettiği insan hakları evrensel beyannamesinden önce Hz Muhammed (s.a.v.) son haccında dile getirmiş olduğu veda hutbesinin (8 mart 632 Cuma) üzerinden bugün 1377 yıl geçmiştir. Ve bugün bile o insan hakları evrensel beyannamesi yazıp kabul eden devletler bunu kendilerinden başka toplumlara uygulamazken, Hz. Muhammed o gün bunları başarmış bir vaziyetteydi.
Lütfen Allah rızası için veda hutbesini bir daha okuyalım.

Share this:

, , ,

CONVERSATION

3 Harika insan yorum yapmış.:

  1. Abicim efendimizin isminin son harfi d olmalı, veda hutbesinde t diye geçmiş. Mühim bir mevzudan bahsetmişsin, dün islam insanlara insanlığı öğretirken bugün insanlıkla alakasız yaratıklar insaniyet bayrağı ellerindeymiş gibi davranıyorlar.

    YanıtlayınSil
  2. insan hakları evrensel beyannamesi ile HZ muhammed'in veda hutbesinde ortaya koyduğu ilkelerle karşılaştırılması ve bunun siteye girmesini istitorun
    sayğılarımla

    YanıtlayınSil
  3. LÜTFEN ALLHA RIZASI İÇİN PEYGAMBER EFENDİMİZ(S.A.V) EFENDİMİZİN VEDA HUTBESİNİ OKUYALIM İÇİNDE YAZANLARI UYGULAYALIM LÜTFEN.

    YanıtlayınSil

Lütfen spam yapmaya çalışmayınız...

Yapıcı eleştirileriniz ve renk katan yorumlarınız için teşekkür ederim.